《贾平凹散文选》土耳其语版权签约仪式举行

《贾平凹散文选》土耳其语版权签约仪式举行
日前,在第26届北京国际图书博览会上,陕师大出书总社与土耳其Kriter出书社在展会现场举办《贾平凹散文选(英汉对照版)》土耳其语版权签约典礼。陕西省上领导以及陕西省翻译协会会长、西北大学外语学院院长胡宗锋,土耳其Kriter出书社代表、北京世园会土耳其馆馆长Muhammet,陕西省翻译协会海外理事、西北大学外国语学院“中土(土耳其)文明交流中心”主任、《贾平凹散文选》土耳其语翻译者艾哈迈德·艾克雷姆·德米尔卡勒等到会了签约典礼。(西安报业全媒体记者 张静)  Kriter出书社社长阿里·埃尔古为本次签约发来恭喜视频,他表明贾平凹是一位在全球都很有影响力的我国作家,这部著作被翻译为土耳其语出书含义严重,期望以此为关键,会有更多的我国作家著作被翻译为土耳其语。艾哈迈德·艾克雷姆·德米尔卡勒扼要介绍了翻译状况,他说,《贾平凹散文选》土耳其语版在土耳其的翻译出书很有含义,这是继《道德经》、作家莫言著作之后又一部我国著作,是土耳其人知道、了解我国的新窗口。  《贾平凹散文选(英汉对照版)》从外国人了解我国的视点,精选了《残佛》《西大三年》《一棵小桃树》《敲门》《不能让狗说人话》《辞宴书》《西安这座城》等30余篇散文,具有很高的文学价值和共同的文明交流价值,对中土文明交流有深远的影响和重要的含义。该书土耳其语版估计2019年末在土耳其出书。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注